Korean Pop Music & the Language
Key Points &
Learn the idiosyncrasies of the Korean language by examining semantics and pragmatics of K-pop lyrics
Plain speech style is used when presenting someone's own thoughts to oneself or talking to oneself
Hi there! 안녕하세요 여러분 ~~ - Kay샘입니다 오래간만이지요? Long time no see everyone, right? 너~~무 반갑습니다 :) So great to connect with you.
Some of you must have noticed that the numbering of this episode is a bit off, being 30.5.
It’s because the structure is quite different from what I normally do. And because we recorded this in the car, the audio quality is not going to be amazing to say the least, but hopefully you’ll find something useful and educational. I also did some light post production editing just to make it easier to listen to, so you’ll hear some cuts here and there...
My original plan was to produce a new episode when I return home after my rather a long trip to America, but on a whim, while driving with my son, who was headed to college as a freshman btw, listening to Korean music, we decided to record something for our listeners that could be used as a lesson.
Before listening to the recording, let me mention a couple of things to help you better follow what we talked about:
You’ll hear two songs in the background. The first song is “그때 그 아이 Someday The Boy” from the K-drama, Itawon Class, aired in 2020; and the second song is “소리 Sound" from Mr. Sunshine, aired in 2018. As of now, yes, both of these ARE available on Netflix.
The main points we wanted to get across through today’s episode was idiosyncrasies of the Korean language by examining semantics and pragmatics of K-pop lyrics: For example, the term 그대 or 당신 is translate as ‘you’ in English. They are however not part of daily conversation, but rather mostly used in artistic or literary texts, evoking romantic emotions. This probably explains why you see these terms in Korean love songs so frequently. I also brought up a new speech style, called the plain style. It is used when presenting someone's own thoughts to oneself or talking to oneself.
Ok, with those pointers in mind, I’ll play the recording made on my recent road trip. Here it is!