Episode 23 Lesson Recap
Title

How To Count From 1 to 5 in Korean (Yay! We’re learning numbers!) & Use Korean Numbers in Conversation

Key Points &
Highlights
  • Korean uses two number systems. One is the native-Korean number system which only runs from 1 through 99; and the other set used is the Chinese-derived number system, a complete number set. 

  • Some items are counted or named with the Chinese-derived numbers and others with the native Korean numbers. 

  • Because the Korean number system only runs for the first 99 numbers, the Chinese-derived number system must be used for everything from 100. 

 Expressions
  • Native Korean Numbers from 1 Through 5: 

    • 하나

    • 다섯

  • 진우 씨는 뭐 먹어요? : What are you having, JinWoo?  

  • 저는 샌드위치하고 스프 먹어요. : As for me, I am having a sandwich and soup.  

  • 저는 커피 안 마셔요 : I don’t drink coffee.

  • 아, 그래요? 티는 마셔요? : Oh, is that so? Do you drink tea (at least)? 

  • 그럼 티 하나, 커피 셋이에요 : Then (it’s) one tea and three coffees.

Exercise

Directions: Assume the role in the situation and provide appropriate responses.

Situation: You and a new colleague, SooMin, are about to have lunch at the company lounge. SooMin brought her lunch from home; You are taking out a sandwich and soup combo from the bag that has been just delivered.

1. SooMin asks what you’re having. 

2. SooMin asks if you drink coffee (You don’t drink coffee.)

3. After the lunch is over, SooMin volunteers to get drinks for everyone at the office. Since you know the usual post-lunch drinks for the people at the office, you have to tell Soomin which drinks and how many to get. (It’d be 2 lattes, 1 tea, and 3 coffees.)

Episode 23 Transcript

Hello, this is Kay from EssentialKorean.com. 안녕하세요. EK Kay샘입니다 ~

In this episode, we will do two things. First, we’ll learn how to count from 1 through 5 in Korean and, second, practice using the numbers in a conversation. You should be able to understand ALL the sentences in the conversation because they’re based on lessons from previous episodes: Consider it a comprehensive review of the content we’ve gone over thus far. I am excited for today’s episode! Are you ready? Let’s roll. 

Korean Numbers: 1 to 5 > 

Before anything, we need to understand that Korean uses not one, but two number systems. One is the native-Korean number system which only runs from 1 through 99; think 하나, 둘, 셋, 넷 and so on. These are native Korean numbers. The other set used is the Chinese-derived number system, a complete number set. Some items are counted or named with the Chinese-derived numbers and others with the native Korean numbers. Interesting, right? Because the Korean number system only runs for the first 99 numbers, the Chinese-derived number system must be used for everything from 100. We’ll have more discussions and lessons on numbers in future episodes.

 

For today though, we have the first five native Korean numbers to learn: 하나.둘.셋.넷.다섯 - 1, 2, 3, 4, and 5 respectively. For those who are complete beginners, these words may go over your head, at least for the first time. Please repeat after me to say 1, 2, 3, 4, and 5 in Korean: 하나 둘 셋 넷 다섯, using the initial letter of each, HDSND, as cues to memorize them better. Here are the numbers again: 하나.  둘.  셋.  넷.  다섯. 

To make the task of learning numbers more interesting than just rote memorization, I looked for a song, a good one, to incorporate in the lesson; and I found one! It’s titled 숫자, which means Numbers - how appropriate, right? It’s sung by the famous singer-songwriter 이적, which is spelled LEE JUCK in English, in case anyone wants to look him up.  Let’s listen to a small part of the song first. Please look for 하나 둘 셋 넷 다섯 when listening. Here you go.

(Music . . . ) 

The song is about what remains after their break-up. He’s saying the time the two spent together now remains only in numbers: the number of movies they watched together, the number of pumps of syrup she added to her drinks, the time of their first kiss, the duration of their longest call, how many times she blinked when she informed him of their break-up…and more….   The lyrics describe mundane yet delicate moments of two people in love being reminisced by a guy, now sadly heartbroken…I don’t mean to depress anyone, but because context is one of the best mnemonics, I am using this song for our lesson on learning Korean numbers 1 through 5, 하나 둘 셋 넷 다섯… 

Now that you have some idea about what the song is about and have also heard the the Korean numbers 하나 둘 셋 넷 다섯 in a melody, I’ll play more of the song and see if we feel closer to it, as well as learning how to say the numbers more easily. Here you go:  

(Music… )

Although the lyrics are not very upbeat, it’s a sweet melody reflecting the sung memories. On that note, let’s move to the next part of today’s lesson - practicing using the numbers in a conversation and also having a chance to review previously learned content.

 

Conversation : Application of Numbers & 은/는 Particle >

Here’s a little background about the conversation you’re about to hear. 4 colleagues, JinWoo, Susie, HyeJung, and Brian, are at the company lounge, about to have lunch together. They’ve just gotten the delivery from an Italian restaurant nearby and are now unwrapping the food. The conversation starts with JinWoo asking Susie what it is that she’s having and Susie asks Jinwoo about his menu. After the lunch is over, JinWoo volunteers to get drinks for everyone and finds out that he needs to get one tea and three coffees. Please listen to the conversation:
 

JinWoo : (looking at Susie’s dish)  뭐예요? What is it? 

Susie : 스파게티예요. 진우 씨는 뭐 먹어요? It’s spaghetti. What are you having, JinWoo?  

JinWoo : 저는 샌드위치하고 스프 먹어요.  As for me, I am having a sandwich and soup.  

(After lunch is over, JinWoo volunteers to get some drinks.) 

JinWoo : 수지 씨, 커피 마셔요?  Susie, will you have coffee? 

Susie : 저는 커피 안 마셔요. I don’t drink coffee.

JinWoo : 아, 그래요? 티는 마셔요? Oh, is that so? Do you drink tea (at least)? 

Susie : 네, 티는 마셔요. Yes, I drink tea. 

JinWoo : 자, 그럼 수지 씨는 티… 혜정 씨하고 나하고 브라이언 씨는 커피… 그럼 티 하나, 커피 셋이에요. Okay, then, tea for Susie… Coffee for HyeJung, me, and Brian… Then that’s one tea and three coffees. 

 

How was it? Let’s go over the conversation line by line: 

  • JinWoo asks Susie what it is that she’s unwrapping. He  asks, “What is it?”
    Please repeat after me to say what is it: 뭐예요?  뭐예요?  뭐예요? 

  • Susie says, It’s spaghetti. What are you having, JinWoo?: 스파게티예요. 진우 씨는 뭐 먹어요?
    Please repeat after me to say It’s spaghetti. What are you having, JinWoo: 스파게티예요./ 진우 씨는/ 뭐 먹어요? 
    스파게티예요./ 진우 씨는 뭐 먹어요?  

I’ll say the two sentences together now.
스파게티예요. 진우 씨는 뭐 먹어요?  

  • Now,  JinWoo says, As for me, I am having a sandwich and soup: 저는 샌드위치하고 스프 먹어요
    Please repeat after me to say As for me, I am having a sandwich and soup:
    저는/ 샌드위치하고/ 스프/ 먹어요. 
    저는/ 샌드위치하고 스프/ 먹어요. 
    저는 샌드위치하고 스프 먹어요.  

  •  After lunch is over, JinWoo volunteers to get some drinks for the other three, Susie, HyeJung, and Brian. He know the usual post-lunch drinks of HyeJung and Brian, so he only asks the new employee, Susie, if she drinks coffee: 수지 씨, 커피 마셔요? 
    Please repeat after me to ask Susie if she drinks  coffee:
    수지 씨, 커피 마셔요? 
    수지 씨, 커피 마셔요? 
    수지 씨, 커피 마셔요?  

  • Imagine yourself to be Susie and tell JinWoo that you don’t drink coffee: 저는 커피 안 마셔요.
    Please repeat after me to say I don’t drink coffee while emphasizing ‘I’ with the particle after, the humble form of ‘I’:
    저는 커피 안 마셔요.    
    저는 커피 안 마셔요.    
    저는 커피 안 마셔요. 

  • JinWoo acknowledges her response by saying, 아 그래요, which means Ah, is that right and asks if she drinks tea at least, with the 는 particle following 티: 티는 마셔요?
    Please repeat after me to say, Oh, is that so? Do you drink tea (at least)? :
    아, 그래요? 티는 마셔요?   
    아, 그래요? 티는 마셔요?   
    아, 그래요? 티는 마셔요?
     

  • Susie does drink tea so she’d add 는 after tea to communicate that although she doesn’t drink coffee, she drinks tea at least: 네, 티는 마셔요.
    Please repeat after me to say, Yes, I drink tea at least:
    네, 티는 마셔요.    
    네, 티는 마셔요.    
    네, 티는 마셔요. 

  • Now JinWoo confirms the drinks for everyone by saying, Ok, then, as for Susie, it’s tea and as for HyeJung, me, and Brian, it’s coffee: 자, 그럼 수지 씨는 티… 혜정 씨하고 나하고 브라이언 씨는 커피
    Notice that there’s no verb. Consider this as phrases directed to JinWoo himself for simply noting their drinks and not directed to anyone in particular.
    Please repeat after me to say Okay, then, tea for Susie… Coffee for HyeJung, me, and Brian…  :
    자, 그럼 수지 씨는 티… 혜정 씨하고 나하고 브라이언 씨는 커피…
    자, 그럼 수지 씨는 티… 혜정 씨하고 나하고 브라이언 씨는 커피…
    자, 그럼 수지 씨는 티… 혜정 씨하고 나하고 브라이언 씨는 커피… 

  • JinWoo then summarizes the drink list with items and how many there are by saying Then 그럼  that’s one tea and three coffees  티 하나, 커피 셋이에요.
    Notice that the item is mentioned first and then how many right after: the order is reversed from the way it is said in English where how many comes before the item. Please repeat after me to say Then that’s one tea and three coffees :
    그럼 티 하나, 커피 셋이에요.   
    그럼 티 하나, 커피 셋이에요.
    그럼 티 하나, 커피 셋이에요

     

Excellent! Now we’re readier than before to listen to the conversation to follow along and understand it better, right? So, here comes the conversation again:

JinWoo : (looking at Susie’s dish)  뭐예요? What is it? 

Susie : 스파게티예요. 진우 씨는 뭐 먹어요? It’s spaghetti. What are you having, JinWoo?  

JinWoo : 저는 샌드위치하고 스프 먹어요.  As for me, I am having a sandwich and soup.  

(After lunch is over, JinWoo volunteers to get some drinks.) 

JinWoo : 수지 씨, 커피 마셔요?  Susie, will you have coffee? 

Susie : 저는 커피 안 마셔요. I don’t drink coffee.

JinWoo : 아, 그래요? 티는 마셔요? Oh, is that so? Do you drink tea (at least)? 

Susie : 네, 티는 마셔요. Yes, I drink tea. 

JinWoo : 자, 그럼 수지 씨는 티… 혜정 씨하고 나하고 브라이언 씨는 커피… 그럼 티 하나, 커피 셋이에요. Okay, then, tea for Susie… Coffee for HyeJung, me, and Brian… Then that’s one tea and three coffees. 

Very good! If you have any questions about Korean, send them to me at kay@essentialkorean.com; and I’ll try to answer them in future episodes.

Ok, that’s it for today. Until the next episode, be well and stay healthy! 

고맙습니다. 안녕히 계세요!